Ночь с незнакомцем - Страница 18


К оглавлению

18

У гаража рядом с домом было столько дверей, что Эшли сбилась со счета. Когда лимузин остановился, перед ними открылся великолепный вид на океан. Бассейн между домом и побережьем органично вписывался в пейзаж.

— Я живу там, — указал Мэтью в сторону дубов и пальм, сквозь ветви которых просматривалось двухэтажное строение.

Белый особняк с синей черепичной крышей был куда больше обычного дома, в котором живут типичные американские семьи. «Бичкомберз» располагался в одном из старых районов Чарлстона, где красивые особняки и большие участки земли были не редкостью, но владения семьи Лэндис не шли ни в какое сравнение с тем, что ей доводилось видеть. Это были два совершенно разных мира.

Эшли поднялась по длинной и широкой лестнице, ведущей к двойным дверям, остановилась у перил и ошеломленно замерла, любуясь пейзажем.

— Как красиво, — не скрывая восхищения, произнесла она.

Рука Мэтью обвилась вокруг ее талии, но в этот раз Эшли не стала вырываться, чтобы не портить очарование момента. И потом, что подумают члены его семьи или прислуга, увидев, как она сбрасывает руку своего «жениха»?

Сказал Мэтью родственникам? И если сказал, то что именно? Его помощник, похоже, был не в курсе, что помолвка ненастоящая, но это понятно. Как-никак, он не член семьи.

Звук открывающейся двери вывел ее из задумчивости. Эшли повернулась и увидела немолодую женщину, мать Мэтью. Даже если бы она не знала, как выглядит Джинджер Лэндис-Реншоу, она бы догадалась, кто перед ней, — по зеленым глазам. Точно такие же были у Мэтью, но в отличие от своего темноволосого сына Джинджер была блондинкой, и в ее тщательно уложенных волосах, доходивших до плеч, проскальзывала седина.

Насколько Эшли помнила, матери Мэтью было около пятидесяти, но смотрелась она моложе. На ней был бледно-голубой свитер и черные брюки, на шее — жемчужные бусы.

Встречи с этой женщиной Эшли побаивалась, но она заметила в устремленных на сына глазах Джинджер теплоту. До этой встречи девушка не раз видела мать Мэтью в новостях — та всегда держалась спокойно и невозмутимо, однако в ее голосе иногда слышалась сталь. Затем Джинджер перевела взгляд на нее.

— Мама, это Эшли. Эшли, познакомься, моя мама, — представил Мэтью женщин.

Джинджер протянула руку.

— Добро пожаловать. Я читала, какое несчастье случилось с вами. Мои сожаления. Рада видеть вас в нашем доме.

— Извините, что не предупредила вас заранее о своем приезде, миссис Лэндис.

— Зовите меня Джинджер.

— Конечно, — согласилась Эшли, не уверенная, что сможет обращаться так к женщине, занимающей высокий государственный пост и знакомой с известными политиками.

Поймав на себе изучающий взгляд матери Мэтью, Эшли поняла, почему та здесь, а не со своим мужем. Должно быть, ей позвонили и предупредили, что невеста ее сына очень уж отличается от девушек их круга, и миссис Лэндис-Реншоу решила убедиться в этом лично.

— Я очень рада с вами познакомиться, — сдержанно произнесла Эшли.

— Что-то не так, дорогая? — доброжелательно спросила Джинджер.

Эшли вдруг представила, как она выглядит со стороны. Платье хотя и с блестками, но не вульгарное, волосы уложены в чересчур сложную прическу, от которой будет болеть голова. Конечно, она не носит дизайнерскую одежду, и это единственное, к чему можно придраться. Тем не менее девушка все равно чувствовала себя не в своей тарелке.

— Нет, — нерешительно сказала Эшли. — Я очень благодарна, что вы позволили пожить у вас в доме.

— Но?

— Мне почему-то кажется, что помощник Мэтью или кто-нибудь еще порекомендовал вам получше ко мне присмотреться, — вдруг выпалила она неожиданно для себя.

Мэтью поднял брови, однако ничего не сказал.

— Но зачем? — искренне удивилась Джинджер.

— Чтобы вы решили, что нужно сделать, дабы я хоть немного стала похожа на девушку, которую люди ожидают увидеть в качестве… — Эшли умолкла.

— Но зачем мне нужно что-то менять, если моему сыну вы, очевидно, нравитесь такой, какая вы есть? — Джинджер перевела взгляд на Мэтью, словно что-то у него спрашивая.

— Спасибо, — пробормотала Эшли, не понимая, почему она испытывает что-то вроде досады, а не облегчение. Ведь ее вполне устраивает собственная внешность, не так ли? А может, дело в том, что на подсознательном уровне ей хотелось бы, чтобы миссис Лэндис помогла ей стать похожей на девушек, с которыми привык встречаться Мэтью?

Неожиданно Эшли осознала еще одну вещь. Мэтью не сказал матери, что их помолвка — фиктивная! Но почему? Может, они не так близки? Однако, глядя на них, в это как-то не верится.

— Дипломатична, как всегда, — заметил Мэтью, до этого не проронивший ни слова, и поцеловал мать в щеку. — Пойду помогу Биллу с нашим багажом.

Мэтью произнес фразу так, словно помощь шоферу была для него в порядке вещей.

Заставив себя не смотреть ему вслед, она повернулась к Джинджер. Та жестом пригласила Эшли следовать за ней.

Внутри дом оказался еще красивее, чем все виденные ею снимки.

Солнечные лучи проникали в окна, заливая светом комнату с высокими потолками. Пол был покрыт дубовым паркетом. Возле двух соф, обитых голубой тканью с белыми узорами, лежали мягкие персидские ковры. Кресла с кремовой обивкой на витых ножках… В гостиной Лэндисов чувствовался уют.

Джинджер повернулась к ней.

— Хотите посмотреть свою комнату? Надеюсь, вам понравится открывающийся оттуда вид на океан.

— Спасибо. — Эшли была рада, что, засыпая, будет слышать успокаивающий плеск волн. Ей даже показалось, что в этой женщине есть капелька доброты тети Либби. — Дом у вас великолепный, — сказала она. — Еще раз спасибо, что разрешили мне остановиться у вас. Я бы хотела разложить вещи, если вы не возражаете.

18